Trent’anni dopo gli eventi del primo film, un nuovo blade runner, l’Agente K della Polizia di Los Angeles (Ryan Gosling) scopre un segreto sepolto da tempo che ha il potenziale di far precipitare nel caos quello che è rimasto della società.
Thriller More Like Officer K (Ryan Gosling), a new blade runner for the Los Angeles Police Department, unearths a long-buried secret that has the potential to plunge what's left of society into chaos.
Gli eventi del giomo seguente svelarono a Matilda i suoi poteri, - Vorrei un'auto.
The events of the following day made Matilda discover her strength.
Questo è il problema quando hai due bambini piccoli gli eventi del mondo accadono e basta.
This is the problem with having two kids under the age of 4 -- world events just pass you by.
Quindi, vorrebbe, cortesemente, per la cronaca, riconsiderare gli eventi del giorno in questione?
So would you please, for the record, recount the events of that day in question?
Scopri gli eventi del percorso PANE E GRISSINI, POLENTA
Discover the events of the route CEREALS
Scopri gli eventi del percorso ACQUA MINERALE E BIBITE
Discover the events of the route GOLD AND PRECIOUS STONES
Scopri gli eventi del percorso MUSEI E PINACOTECHE
Discover the events of the route THEMATIC AND PERSONAL EXHIBITIONS
Scopri gli eventi del percorso SCUOLE PARITARIE
Discover the events of the route INTERNATIONAL INSTITUTES
Scopri gli eventi del percorso MERCATO DEL PESCE
Discover the events of the route BREEDING AND GRAZING
Gli eventi del PokerStars Festival partono da circa $/£/€200 e ogni festival offre una rilassante atmosfera da vacanza.
PokerStars Festival events start from approximately $/£/€200 and each festival comes with a laid-back, holiday atmosphere.
Trent'anni dopo gli eventi del primo film, un nuovo blade runner, l'Agente K della Polizia di Los Angeles (Ryan Gosling) scopre un segreto sepolto da tempo che ha il potenziale di far precipitare nel caos quello che è rimasto della società.
Blade Runner 2049 is set thirty years after the events of the first film. A new blade runner, LAPD Officer K (Ryan Gosling), unearths a long-buried secret that has the potential to plunge what’s left of society into chaos.
Per restare aggiornato sui prodotti, le novità e gli eventi del Gruppo Molteni
To stay up to date on products, news and events of the Molteni Group
A volte l'unico modo per andare avanti è di rivivere gli eventi del tuo passato che ti trattenevano.
Sometimes the only way to move forward is to revisit the things in your past that were holding you back.
Insomma, è una vergogna. CONTINUANO GLI EVENTI DEL 5 SETTEMBRE #FORZEDELLORDINEINCAPACI
I mean, it's a disgrace, an absolutely disgrace police have not found this guy.
A volte l'insonnia rovina tutti i nostri piani, costringendoci a svegliarsi spezzati e impreparati per gli eventi del giorno successivo.
Sometimes insomnia spoils all our plans, forcing us to wake up broken and unprepared for the events of the coming day.
Gli eventi del 2019 saranno aggiornati appena possibile.
Jewish Film Festival 2019 exact dates and events will be updated soon.
Scopri gli eventi del percorso ATTREZZATURE PER PRODUZIONE, CONFEZIONAMENTO E COMMERCIALIZZAZIONE
Discover the events of the route OFFICE, SHOP AND HOTEL FURNITURE
Handy Profiles ti permette di cambiare profili automaticamente secondo gli eventi del Calendario, l’ubicazione oppure l’orario.
Handy Profiles for Nokia C5-03 Handy Profiles automatically switches profiles according to Calendar events, location or time schedule.
Scopri gli eventi del percorso MUSEI AZIENDALI
Discover the events of the route MECHANICS AT THE SERVICE OF ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY
Quello riguarda solo lei, non gli eventi del caso.
That's about her character, not the facts of the case.
La incontro ancora a tutti gli eventi del settore.
I see her all the time now at industry things.
O si estende a tutti gli eventi del dipartimento?
Or does it extend to all CFD events?
Scopri gli eventi del percorso SPELEOLOGIA
Discover the events of the route CERAMICS
La dimensione europea si rispecchia nelle tematiche prescelte e nel modo in cui sono organizzati gli eventi del programma.
The European dimension is reflected in the chosen themes and the way in which the events in the programme are organised.
Avvicinati all'incredibile murale che descrive gli eventi del fatidico incontro tra Vanir e Aesir, e ciò che avvenne in seguito...
Get closer to the incredible mural which depicts the events of the Vanir and Aesir’s fateful meeting – and what happened after…
Scopri gli eventi del percorso TRATTAMENTO E PURIFICAZIONE DELL'ACQUA
Discover the events of the route ENERGY SAVING AND RENEWABLE ENERGY
Scopri gli eventi del percorso PASTICCERIA E DOLCI TIPICI
Discover the events of the route GAMES AND TOYS
Il calendario degli eventi assicura che si sono costantemente up-to-date e in loop con gli eventi del Ormiston College.
The event calendar ensures that you are constantly up-to-date and in the loop with the events of Santa Maria College.
Il modo articolato in cui hai descritto come gli eventi del 24 settembre hanno influenzato la nostra quotidianita' e sono completamente d'accordo su come il sistema delle quote abbia minato i nostri valori, ma... ma quello che non capisco e' perche'
The articulate way you described how the events of September 24th affect our everyday lives. A-and I agree entirely about how badly the quota system has undermined our values.
Per favore, descrivi gli eventi del 18 settembre dal tuo punto di vista.
Please describe the events of September 18th from your perspective.
'Dalle 09, 34 fino alle 09, 42 gli eventi del velivolo sono' cito ancora, 'audaci e notevoli'.
"From 9:34 until 9:42 the events on the aircraft are", again I quote, "bold and remarkable".
Sia messo agli atti che stiamo iniziando ufficialmente un'udienza disciplinare riguardo gli... eventi del 3 febbraio 2012 nella stanza 209.
Let the record show that we are officially convening a disciplinary hearing regarding the events on February 3rd, 2012, in patient room 209.
Ora, signor Spector, vorrei descrivesse con quanti piu' dettagli possibile, gli eventi del 2 febbraio, 2003.
Now, mr. spector, I would like you to describe, in as much detail as you can recall, the events of the night of february 2, 2003.
Mi hanno dette che gli eventi del centro commerciale erano risaputi ovunque.
They told me events at the Green Moon Mall had made headlines everywhere.
Anche in camera da letto durante la notte sono discussi e analizzati gli eventi del giorno.
Also in the bedroom at night are discussed and analyzed the events of the day.
Calendario Il calendario risulta utile per gli eventi del team o per situazioni specifiche, ad esempio i giorni di chiusura aziendale.
Calendar Use a calendar for all of your team's events or for specific situations, such as company holidays.
Scopri gli eventi del percorso FIERE
Discover the events of the route MEAT AND HAM
D'ora in poi, potrai iniziare a descrivere gli eventi del futuro, mentre puoi descrivere diversi periodi.
From now on, you can begin to describe the events of the future, while you can describe several periods.
Scopri gli eventi del percorso ALLEVAMENTO ITTICO
Discover the events of the route NANOTECHNOLOGY
Scopri gli eventi del percorso ALTA MODA
Discover the events of the route FLORICULTURE AND NURSERIES
Il programma consente di visualizzare gli eventi del calendario con l'indicazione degli intervalli di tempo, applica un sistema di notifica con visualizzazione di finestre a comparsa e segnali audio.
The program allows you to view calendar events with the indication of time intervals, applies a notification system with display of pop-up windows and audio signals.
Le Condizioni di utilizzo di PSLive consistono in una serie di norme e regolamenti di The Stars Group che regolano i tornei di poker live e i cash game durante gli eventi del tour.
The PSLive Terms of Use are comprised of The Stars Group rules and regulations governing live poker tournaments and cash games during tour events.
Gli eventi del tempo e le lotte dell’esistenza materiale non sono che un ponte provvisorio per passare dall’altra parte, nella terra promessa della realtà spirituale e dell’esistenza celeste.
The events of time and the struggles of material existence are but the transient scaffolding which bridges over to the other side, to the promised land of spiritual reality and supernal existence.
Nelle carte dei tarocchi, il grafico settimanale di solito descrive gli eventi del prossimo futuro (2 e 3 posizioni).
In tarot cards, the weekly chart usually describes the events of the near future (2 and 3 positions).
5.6675469875336s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?